Showing posts with label translation of technical documentation. Show all posts
Showing posts with label translation of technical documentation. Show all posts

Sunday, April 5, 2020

Translation Services


“Derzhpereklad” Agency provides translation services of various difficulty levels into target languages from both paper and digital forms of original version. 

Main types of translation

Technical

Such service assumes that translator has narrowly specialized knowledges of the given area, so he can correctly use the terms in the text. Translation of technical articles, publications, documents may be required in wide variety of fields. We perform translation of: 
  • special-purpose descriptions;
  • instructions of all kinds;
  • scientific papers;
  • drawings and schemas;
  • patents and certificates;
  • agreements and other documentation.

All the texts are being additionally verified by the narrowly focused specialist and proofreader in order to insure their accuracy and appropriateness.   

Medical

Translation of medical texts does not allow a liberal presentation of material and requires the understanding of complex medical terminology. As part of providing the translation services, we work with the texts of following content: 

  • accompanying medical documents;
  • scientific publications;
  • equipment operating instructions;
  • rules of drugs administration;
  • instructions, schemas and standards of care;
  • conclusions;
  • prescriptions etc.

Legal 

Understanding of international agreements, laws and legal features of particular country is the necessary condition for performing of translation of this type. Any mistakes are forbidden, as they may result in negative legal consequences. Providing of services of legal translation by us includes:   

  • translation of contracts concluded within the territory of Ukraine and former CIS countries;
  • contracts concluded within the territory of European Union, countries of Asia and America;
  • acceptances and offer agreements;
  • regulations and standards of any kind;
  • other legally significant documentation. 

Most of the translated documents and publications are related to customs law, activity of lawyers, international courts, notaries, required for transactions support and more. Before starting the work with text, translator must learn the fundamentals of the legislation of the country that issued this document. In the course of work, translator regularly compares the result with the specifics of the legislative framework and the international legal environment. Team of the lawyers of our agency additionally verify the completed work.

Financial 

This type of translation is applicable to contracts, agreements, accompanying documentation, accounting and financial statements, business plans and other documents, which are directly relevant to international document flow. Accountants, specialist in the field of economics and law, lawyers are necessarily involved in the performance of the financial translation.

Translation of websites

It is one of the highly demanded services nowadays due to active development and growth of internet technologies. Major websites and web-resources owned by all kinds of companies and organizations, which are looking to enter the international market, are often translated into one or several foreign languages. With that in mind, the use of machine translation has long been considered the bad manners. Well-worked website requires the professional work of translator, editor, specialist in graphic design and desktop publishing, software expert. 

Eventually, you receive the website adapted to foreign audience and filled with correct, faultless and accurate text content. 

Team of “Derzhpereklad” Agency (https://dpereklad.zp.ua) consist of specialists, who are ready to perform a translation from several dozen languages. Moreover, we provide services of professional translation from Ukrainian and Russian into foreign languages.

Wednesday, March 18, 2020

TECHNICAL TRANSLATION



“Derzhpereklad” Translation Agency invites for cooperation! Rapid development of digital technologies and industries, opened opportunities for international economic activity in Ukraine, deep integration into European society – all of these factors specify the necessity of exchange of technical documentation. It is important to provide the correct presentation of information consisted in these documents in foreign languages, to make sure that each of concerned parties will understand it.  

Our advantages

We offer favourable terms for the people who are interested to receive high-qualified translation of technical documentation. There are skilled translators in our team, who specialize in working with materials of technical and scientific nature. We appoint the translator, who has a good knowledge of subject matter and language of the specific document. After that, the linguist is working out text in order to prevent grammar and style mistakes. This is our way to reach the results of highest possible quality in translation of texts!

Special features of the work of “Derzhpereklad” Translation Agency:
  • Translation from and into more than 50 languages (English, German, French, languages of CIS countries, Greek, Korean, Japanese, Thai and many others).
  • Work with any type of materials, such as texts in written or in printed form or audio recording in digital format.      
  • Guarantee of the wording accuracy and of grammatical correctness of the field-specific terminology, which we use in process of translation.
  • Services for both individuals and legal entities with providing of reporting documents.
  • Fulfilment of the order within a short time: we are ready to offer the urgent translation, if the customer requires the materials immediately.
  • Reasonable prices; also, we offer the opportunity to agree on prices due to large amount of work.

Services of Translation Agency

Translation of any texts of technical nature can be offered from us:

  • Instructions, manuals, service instructions.
  • Academic papers in technical fields of study (graduation and course works, abstracts).
  • Certificates, licenses, patents.
  • Technical drawings with descriptions and other graphical materials.
  • Materials related to engineering developments
  • Product specifications for export from Ukraine.
  • Accompanying documentation for equipment supplies.
  • Articles for specialized periodical publications.
  • Business correspondence containing technical terminology etc.

If you need to implement a project of any complexity fast and competently, please contact specialists of “Derzhpereklad” Translation Agency.

The Importance of Notary Services in Everyday Life | Charlotte, NC

In our daily lives, legal documents play a crucial role in ensuring that agreements, transactions, and declarations are properly executed. W...